Lookup cumulative lexical entry: ἐπί

  1. ي‎ﻝ‎آ‎ [ʾly]
  2. ﺏ‎ [b]
  3. ﺩ‎ﻉ‎ﺏ‎ [bʿd]
  4. ﻥ‎ي‎ﺏ‎ [byn]
  5. ﻉ‎ﺏ‎ﺕ‎ [tbʿ]
    • ‏تابع‎ (act. part. I) Galen Med. phil. ἐπὶ ταύταις = al-ṭabīʿatu l-tābiʿatu li-hātayni
    • ‏تابِعٌ‎ (act. part. I) Galen Med. phil. ἐπί c. dat. (after, next to) = tābiʿun c. li-
      ἡ δ’ αὐτὴ μέθοδος ἥδε καὶ τὴν τοῦ σώματος αὐτὴν διδάσκει φύσιν, ... καὶ τὴν ἐκ τῶν δευτέρων (sc. στοιχείων) ..., καὶ τρίτην ἐπὶ ταύταις τὴν ἐκ τῶν ὀργανικῶν μορίων Galen Med. phil. 6.19 = wa-bi-hāḏihi l-ṣināʿati bi-ʿaynihā yataʿarrafu (sc. al-ṭabību) nafsa ṭabīʿati l-badani ... wa-l-ṭabīʿata llatī mina l-usṭuqussāti l-ṯawānī ... wa-l-ṭabīʿata l-ṯāliṯata l-tābiʿata li-hātayni llatī hiya mina l-aʿḍāʾi l-āliyyati 101
    • ‏تَبِعَ‎ (verb I) Ps.-Plut. Placita
      τὸ ἐπαίσθημα, ὅθεν (ὅθεν ABC, Arab. : ὅπερ vulg., ed.) ἐστὶ τὸ ἐνέργημα Ps.-Plut. Placita 394a11 = mā yatbaʿu l-ḥawāssa llaḏī bihī yakūnu l-fiʿlu 53.9
  6. ﺏ‎ﺱ‎ﺡ‎ [ḥsb]
  7. ﺹ‎ﺹ‎ﺥ‎ [ḫṣṣ]
  8. ﻉ‎ﺭ‎ﺱ‎ [srʿ]
  9. آ‎و‎ﻁ‎ [ṭwʾ]
  10. ﻉ‎و‎ﻁ‎ [ṭwʿ]
  11. و‎ﻝ‎ﻉ‎ [ʿlw]
  12. ﻥ‎ﻉ‎ [ʿn]
  13. ﺩ‎ﻥ‎ﻉ‎ [ʿnd]
  14. ﺩ‎ﻩ‎ﻉ‎ [ʿhd]
  15. ﻕ‎و‎ﻑ [fwq]
  16. ي‎ﻑ [fy]
  17. ﻝ‎ﺏ‎ﻕ‎ [qbl]
  18. ﻡ‎و‎ﻕ‎ [qwm]
  19. ﻝ‎ [l]
  20. ي‎ﻕ‎ﻝ‎ [lqy]
  21. ﺩ‎ﺩ‎ﻡ‎ [mdd]
  22. ﻉ‎ﻡ‎ [mʿ]
  23. ﻥ‎ﻡ‎ [mn]
  24. ﻡ‎و‎ﻥ‎ [nwm]
  25. ﻝ‎ي‎ﻥ‎ [nyl]
  26. ﻩ‎ﺝ‎و‎ [wǧh]
  27. ﻝ‎ﺹ‎و‎ [wṣl]

Translation process scheme for ἐπί

Explanation: This diagram displays the translation process for one word, starting from the authors and their texts, which are then translated by different persons into different forms. To highlight all the connections of one node, click on one of the vertical bars.

authenticated as Guest