Lookup cumulative lexical entry: καλέω

  1. ي‎ﻝ‎آ‎ [ʾly]
  2. و‎ﻉ‎ﺩ‎ [dʿw]
  3. ي‎ﻉ‎ﺩ‎ [dʿy]
  4. ﻝ‎آ‎ﺱ‎ [sʾl]
  5. ﻡ‎ﺱ‎ [sm]
  6. و‎ﻡ‎ﺱ‎ [smw]
  7. ي‎ﻡ‎ﺱ‎ [smy]
  8. ﻩ‎ﺏ‎ﺵ‎ [šbh]
  9. ﻑﺭ‎ﺹ‎ [ṣrf]
  10. ﻑﺭ‎ﻉ‎ [ʿrf]
  11. و‎ﻝ‎ﻉ‎ [ʿlw]
  12. ي‎ﻥ‎ﻉ‎ [ʿny]
  13. ﻝ‎و‎ﻕ‎ [qwl]
  14. ﺏ‎ﻕ‎ﻝ‎ [lqb]
    • ‏تلقيب‎ (maṣdar II) Arist. Poet. καλεῖν
      καὶ γὰρ ἂν ἰατρικὸν ἢ φυσικόν τι διὰ τῶν μέτρων ἐκφέρωσιν, οὕτω καλεῖν εἰώθασιν Arist. Poet. 1, 1447b16 = wa-ḏālika in ʿamilū šayʾan min umūri l-ṭibbi aw umūri l-ṭabīʿati bi-l-awzāni fa-hākaḏā qad ǧarat ʿādatuhum bi-l-talqībi 222.3
    • ‏لقّب‎ (verb II) Arist. Poet. δίκαιον καλεῖν = yanbaġī an nulaqqibahū
      διὸ τὸν μὲν ποιητὴν δίκαιον καλεῖν, τὸν δὲ φυσιολόγον μᾶλλον ἢ ποιητήν Arist. Poet. 1, 1447b19 = wa-li-ḏālika ammā ḏāka fa-yanbaġī an nulaqqibahū šāʿiran wa-ammā hāḏā fa-l-mutakallimu fī l-ṭabīʿiyyāti akṯaru mina l-šāʿiri 222.4
    • ‏لقّب‎ (verb II) Arist. Poet. καλεῖσθαι = yulaqqabu
      ὅθεν καὶ δράματα καλεῖσθαί τινες αὐτά φασιν, ὅτι μιμοῦνται δρῶντας Arist. Poet. 3, 1448a28 = wa-min hāhunā qāla qawmun inna hāḏihī tulaqqabu ayḍan darāmāṭā min qibali annahum yatašabbahūna bi-llaḏīna yaʿmalūna 224.7
    • ‏لقّب‎ (verb II) Arist. Poet.
      αὐτοὶ μὲν γὰρ κώμας τὰς περιοικίδας καλεῖν φασιν Arist. Poet. 3, 1448a35 = ammā ḏānika laqqabā l-qurā qūmās 224.12
    • ‏لقّب‎ (verb) Arist. Poet. καλεῖται = luqqiba
      διὸ καὶ ἰαμβεῖον καλεῖται νῦν, ὅτι ἐν τῷ μέτρῳ τούτῳ ἰάμβιζον ἀλλήλους Arist. Poet. 4, 1448b31 = wa-li-ḏālika mā luqqiba miṯla hāḏā l-wazni āyāmbūs wa-bi-hāḏā l-wazni kānū yatahāwanūna baʿḍuhum bi-baʿḍin 226.11
  15. ﺏ‎ﺱ‎ﻥ‎ [nsb]

Translation process scheme for καλέω

Explanation: This diagram displays the translation process for one word, starting from the authors and their texts, which are then translated by different persons into different forms. To highlight all the connections of one node, click on one of the vertical bars.

authenticated as Guest