Lookup cumulative lexical entry: δέω

  1. ي‎ﻍ‎ﺏ‎ [bġy]
  2. ﺯ‎و‎ﺝ‎ [ǧwz]
  3. ﺏ‎ﺏ‎ﺡ‎ [ḥbb]
  4. ﺱ‎ﺏ‎ﺡ‎ [ḥbs]
  5. ﻕ‎ﻕ‎ﺡ‎ [ḥqq]
  6. ﺩ‎ﻡ‎ﺡ‎ [ḥmd]
  7. ﺝ‎و‎ﺡ‎ [ḥwǧ]
  8. و‎ﻉ‎ﺩ‎ [dʿw]
  9. ي‎ﻉ‎ﺩ‎ [dʿy]
  10. ﻝ‎ﻝ‎ﺩ‎ [dll]
  11. ﻡ‎ﻡ‎ﺫ‎ [ḏmm]
  12. ﻁ‎ﺏ‎ﺭ‎ [rbṭ]
  13. ﺩ‎و‎ﺭ‎ [rwd]
  14. ﻝ‎آ‎ﺱ‎ [sʾl]
  15. ﻝ‎ﺱ‎ﻝ‎ﺱ‎ [slsl]
  16. ك‎ﺏ‎ﺵ‎ [šbk]
  17. ﺩ‎ﺩ‎ﺵ‎ [šdd]
  18. ﻉ‎ﺭ‎ﺽ‎ [ḍrʿ]
  19. ﺏ‎ﻝ‎ﻁ‎ [ṭlb]
  20. ﺩ‎ﻕ‎ﻉ‎ [ʿqd]
  21. ﻝ‎ﻉ‎ﻑ [fʿl]
  22. ﺭ‎ﺩ‎ﻕ‎ [qdr]
    • ‏قدر‎ (verb I) Proclus El. theol. ἡ δὲ ἄλλου του δεομένη (sc. δύναμις) = al-quwwatu llatī lā naqdiru ʿalā an tafʿala šayʾan illā bi-āḫara
      ἡ δὲ ἄλλου του δεομένη τοῦ κατ' ἐνέργειαν προϋπάρχοντος Proclus El. theol. 78: 74.11 = al-quwwatu llatī lā naqdiru ʿalā an tafʿala šayʾan illā bi-āḫara huwa qablahā bi-l-fiʿli 78.5
  23. ي‎ﺽ‎ﻕ‎ [qḍy]
  24. ي‎ﻑك‎ [kfy]
  25. ﻡ‎ﺯ‎ﻝ‎ [lzm]
    • ‏لازم‎ (act. part. I) Arist. Gener. anim. κατὰ ταύτην τὴν μέθοδον δεῖ ζητεῖν = lāziman lanā an nasluka bi-qadrin hāḏā l-maslaka
  26. ﻡ‎ﻅ‎ﻝ‎ [lẓm]
  27. ﻡ‎ﻅ‎ﻥ‎ [nẓm]
  28. ﺹ‎ﻕ‎ﻥ‎ [nqṣ]
  29. ﻕ‎ﺙو‎ [wṯq]
  30. ﺏ‎ﺝ‎و‎ [wǧb]
  31. ﻩ‎ﺝ‎و‎ [wǧh]

Translation process scheme for δέω

Explanation: This diagram displays the translation process for one word, starting from the authors and their texts, which are then translated by different persons into different forms. To highlight all the connections of one node, click on one of the vertical bars.

authenticated as Guest